首页

口球 自缚 项圈

时间:2025-06-01 21:34:57 作者:印度多地因暴雨引发自然灾害 至少18人死亡 浏览量:42396

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
百零五岁郑双龙:抗日烽火中考入黄埔 毕业即赴一线杀敌

根据北京市商务局公布的数据,2023年北京餐饮业趋稳向好,餐饮业收入首次突破1300亿元人民币,同比增长32.5%,超过全国增速12.1个百分点;占社会消费品零售总额比重达9%,对社会消费品零售总额增幅贡献率达52.8%。餐饮业收入和市场主体数量均创历史新高。

赖清德声望重挫!最新民调:200万人跑了

石秀英于1926年出生。1937年,石秀英11岁。侵华日军攻占南京城前,石秀英的父亲石长福带着一家人逃难,在南京上海路附近山坡上搭了芦席棚。“父亲到姑妈那里看看我姐姐,再也没回来。晚上,我到姑妈家找父亲,表弟说当时他躲在水西门的一个巷子里,看到我爸爸蹲下来系鞋带,日本兵一回头就用刺刀把我爸爸戳死了。”石秀英生前回忆,仅相隔几天,日本兵又把她当时19岁的哥哥石坤宝抓走了。母亲为了寻亲,发疯般拿着竹竿四处翻找死尸,整日以泪洗面。

因“个人原因”辞职未满1个月的他,主动投案了

3月23日电 据应急管理部网站消息,2024年3月19日,呼北高速公路山西临汾境内发生一起重大道路交通事故,已造成14人死亡、37人受伤。根据《重大事故查处挂牌督办办法》,国务院安委会决定对该起重大事故查处实行挂牌督办。

动物界有自己的“超模” 贵州贵阳一爱“凹造型”的猴子走红

但投资人有自己看问题的视角。由于每只基金的投向受到资金来源、项目退出和收益要求、现实情况等因素影响,投资人有各自的立场:大手笔投向大模型的仍是少数,大多数投资人对模型层项目的态度相对谨慎,更倾向于寻找已经找到或看到落地场景的应用端项目。“做通用大模型的企业在商业化上可能是很难找到合理路径的,这一点连OpenAI自己都没有解决。”创业者Max说道。

员工罢工 法国巴黎埃菲尔铁塔临时对游客关闭

菲律宾前总统阿基诺三世在其任内发起南海仲裁案。他曾表示,菲政府将菲中南海争端诉讼仲裁庭,“仲裁给了我们一切”。不过,蒂格劳指出,这是彻头彻尾的谎言,因为“这(仲裁庭)甚至不是一个法庭,而是由5人组成的仲裁小组”,而且没有任何判决宣布南沙群岛和黄岩岛“属于我们(菲律宾)”。

相关资讯
热门资讯
女王论坛